Polskie tłumaczenie relacji końcowej Synodu

(fot. przewodniczacy.info)
KAI / ml

Ukazało się polskie tłumaczenie relacji końcowej po XIV Zwyczajnym Zgromadzeniu Synodu Biskupów nt. misji i powołania rodziny w Kościele i w świecie. Ten szeroko komentowany dokument jest dostępny na stronie internetowej Konferencji Episkopatu Polski. Jak podkreślił rzecznik KEP, "dokument nie przedstawia podjętych decyzji a jedynie propozycje, z których papież może, ale nie musi skorzystać".

Relacja końcowa Synodu Biskupów dla papieża Franciszka jest efektem trzytygodniowej pracy biskupów, małżeństw i ekspertów z całego świata. - Dokument w swojej treści nie przedstawia podjętych decyzji a jedynie propozycje, z których papież może, ale nie mysi skorzystać - powiedział podczas spotkania z dziennikarzami rzecznik KEP, ks. dr Paweł Rytel-Andrianik.

Zgodnie z prawem kanonicznym celem Synodu Biskupów jest nieść papieżowi "pomoc swoją radą" (KPK, kan. 342) w przedstawionych mu sprawach, "nie zaś ich rozstrzyganie i wydawanie dekretów" (KPK, kan. 343).

- Ten poradnik dla rodzin i o rodzinach jest bardzo konkretny - powiedział rzecznik KEP. Jak wyjaśnił, w dokumencie poruszone zostały zarówno kwestie duchowe jak i materialne. - We wszystkich częściach dokumentu wraca postulat, by nie wykluczać rodzin ekonomicznie - dodał.

DEON.PL POLECA


Jak wyjaśnił ks. dr Rytel-Andrianik, "bogactwem dokumentu jest także to, że zawiera on doświadczenie biskupów i rodzin z całego świata".

W dokumencie nie ma informacji na temat Komunii świętej dla osób żyjących w związkach cywilnych. - W szeroko dyskutowanym punkcie 85, gdzie miałoby być - wg niektórych - wskazanie dotyczące Komunii Świętej dla osób rozwiedzionych żyjących w ponownych związkach cywilnych, nie pojawia się słowo Komunia czy Eucharystia, co można sprawdzić czytając także kontekst - wyjaśnił rzecznik KEP. Jak dodał, znajdziemy tam raczej zachętę do towarzyszenia takim osobom i objęcia ich troską duszpasterską.

Dokument składa się z trzech części. W pierwszej podkreślono, że "Kościół zawsze słucha tego, co małżonkowie i rodziny mają do powiedzenia na temat ich sytuacji w świecie".

Ojcowie synodalni, opisując sytuację współczesnych rodzin, wzięli pod uwagę różnorodność kulturową, a także sytuacje trudne, takie jak samotność, odrzucenie i wykluczenie, rosnąca liczba rozwodów i życie w związkach niesakramentalnych. Zwrócili także uwagę na te wymagające korekty czy szczególnej troski, takie jak rola kobiety w życiu Kościoła i pomoc najsłabszym.

Druga część relacji wskazuje na to, że "Kościół rozumie problemy, z którymi spotykają się rodziny, nigdy nie pozostaje wobec nich obojętny, ale przypomina, że małżeństwo jest piękne i pochodzi od samego Boga". Biskupi jednoznacznie podkreślili, że małżeństwo to związek mężczyzny i kobiety oparty na sakramentalnym przymierzu. W tej właśnie niepowtarzalnej relacji człowiek odnajduje pełnię szczęścia, otwiera się na piękno, radość, życie. Rodzina jest skarbem ludzkości i szansą na rozwój człowieka.

Trzecia część jest poświęcona misji rodziny. Małżonkowie i rodziny nie pozostają sami na drodze swojego powołania, lecz są otoczeni troską Stwórcy, która ogarnia każdego człowieka i każdą trudną sytuację, w której chrześcijanin się znajduje. Co za tym idzie, spotkanie z Bogiem miłosiernym napełnia serca radością i prowadzi do głoszenia Ewangelii o miłości i rodzinie wszystkim ludziom. Mówiąc o misji rodziny w Kościele i świecie współczesnym, biskupi podkreślili konieczność formacji małżeństw, rodzin i kapłanów do posługi w duszpasterstwie rodzin. Tylko osoby zachwycone miłością potrafią przekazywać wiarygodnie prawdę o miłości. Ojcowie synodalni stwierdzili, że wierząca, radosna, szczęśliwa rodzina jest najlepszą wspólnotą ewangelizacyjną.

Jak dodał ks. dr Rytel-Andrianik, "relacja końcowa może służyć papieżowi Franciszkowi jako pomoc w przygotowaniu ostatecznego dokumentu - adhortacji apostolskiej poświęconej małżeństwu i rodzinie w Kościele i świecie współczesnym".

Pełen tekst dokumentu relacji końcowej Synodu.

Tworzymy DEON.pl dla Ciebie
Tu możesz nas wesprzeć.

Skomentuj artykuł

Polskie tłumaczenie relacji końcowej Synodu
Komentarze (4)
15 grudnia 2015, 23:45
Trzytygodniowa praca biskupów, małżeństw i ekspertów z całego świata nie wnosi niczego nowego o czym nie wiedzieliby "omawiani". Opiera się na "dobrych radach" i może spełznąć na niczym, czyli też nic nowego. W temacie najbardziej jak się zdawało gorącym czyli "komunia święta dla osób rozwiedzionych żyjących w ponownych związkach cywilnych" postanowiono pominąć słowo komunia.  
15 grudnia 2015, 23:56
pozdrawiam,
15 grudnia 2015, 23:58
i ja :-)
LS
le sz
17 grudnia 2015, 22:33
A ja ciągle czekam na odpowiedzi :-) Ale nie apeluj do mnie o cnotę cierpliwości bo od 27.XI to już trzy tygodnie mijają jak nic nie ma, choć jak widać czytujesz i pisujesz ;-)