Koncert ukraińskich psalmów i pieśni wielkopostnych

Data rozpoczęcia: 20 kwietnia 2011 godz. 19:00
Data zakończenia: 20 kwietnia 2011 godz. 21:00
Miejscowość: Warszawa
Kontakt:
Dom Sztuki "Jary" ul. Wiolinowa 14, Warszawa (metro Ursynów)

szumimi@tlen.pl
tel. 504 79 27 35
Udział: Płatny
Koszt udziału: 25

Koncert ukraińskich psalmów i pieśni wielkopostnych

 

Zespół Krzaki w składzie: Yuriy Pastushenko, Zuzanna Morawiecka-Pastushenko, Anna Jakowska, Klaudia Niemkiewicz, Justyna Piernik

 

 

Yuriy Pastushenko – etnomuzykolog, czonek zespou Drevo z Kijowa, stypendysta Gaude Polonia - realizuje projekty badawcze i edukacyjne dotyczące tradycyjnej muzyki ukraińskiej – ekspedycje etnograficzne, warsztaty, koncerty. Do współpracy zaprasza swoich przyjaciół związanych z różnymi zespołami takimi jak Seliuky, Muzyka z Drogi, Zespół Lewitujący.


Zuzanna Morawiecka-Pastuszenko – uczestnik licznych ekspedycji badawczych w Polsce i na Ukrainie, aktualnie zajmuje się tradycją wokalną polskich reemigrantów z Bośni i mniejszości ukraińskiej w Polsce.
Anna Jakowska – trener rozwoju osobistego i emisji głosu. Śpiewem ludowym zajmuje się od początku lat 90-tych, związana jest między innymi z zespołem Muzyka z Drogi, chórem Werchowyna i warszawskim Domem Tańca.
Klaudia Niemkiewicz – folklorysta, antropolog, uczesniczka Interdyscyplinarnych Studiów Doktoranckich OBTA UW, współtwórca Inicjatywy Archiwalnej i Zespołu Lewitującego.


Justyna Piernik - wokalistka w zespole Muzyka z Drogi, absolwentka "Szkoły pogranicza" (tradycyjne pieśni Rosji, projekt koncertów zespołu "Russkaja Muzyka").


Zespół Krzaki o sobie:


Krzaki to mała wioska pomiędzy dużymi miastami takimi jak Warszawa, Kijów, Wrocław, Lublin... Nie ma stałego miejsca na mapie - znajduje się tam, gdzie się spotykamy. Większość z nas należy do zespołów zajmujących się folklorem w sposób profesjonalny, ale i tak śpiewamy razem nieformalnie, przy każdej możliwej okazji. Potrzebujemy się wzajemnie jak mieszkańcy prawdziwej wioski.


Śpiewamy pieśni tradycyjne pochodzące z różnych regionów Ukrainy i Polski. Do naszej wsi trafiają one w rozmaity sposób: przywozimy je z własnych ekspedycji badawczych, uczymy się ich z nagrań archiwalnych lub przejmujemy od sąsiadów zajmujących się dźwiękiem w podobny sposób. Bezustannie uczymy się od siebie nawzajem i od innych. Bez względu na to skąd i w jaki sposób przyszła do nas ta muzyka, traktujemy ją z szacunkiem i z miłością, bo jest naszym wspólnym sposobem komunikowania się ze światem w obrębie naszej wioski i poza nią.