Chrześcijański hymn, który podbił Internet [WIDEO]
Zobacz, jak islandzki zespół zaśpiewał na peronie dworcowym chrześcijański średniowieczny hymn. Niesamowite wykonanie a capella najpierw zachwyciło przypadkowych podróżnych, a później podbiło sieć.
Wykonanie pieśni "Heyr himna smiður" (Usłysz, kowalu niebios) miało miejsce w niemieckim Wuppertal. Jej oryginalny tekst napisał w 1208 roku islandzki wódz Kolbeinn Tumason.
Oto tłumaczenie hymnu na język polski:
Usłysz, kowalu niebios, o co prosi Cię poeta. Niech Twa łaska przyjdzie do mnie łagodnie. Wzywam Cię, bo mnie stworzyłeś. Jestem Twym niewolnikiem, a Ty moim Panem.
Boże, wzywam Cię, byś mnie uzdrowił. Pamiętaj o mnie, łagodny. Potrzebujemy Cię najbardziej. Odpędź, o Królu słońc, Szczodry i wspaniały Każdy ludzki smutek z miasta serca.
Czuwaj nade mną, o łagodny. Prawdziwie potrzebujemy Cię w każdej chwili w świecie ludzi. Poślij nam, Synu dziewicy, dobre sprawy. Cała pomoc jest od Ciebie, w moim sercu.
Skomentuj artykuł