MSZ: reagujemy na obraźliwe sformułowania

PAP / drr

MSZ oświadczył w środę, że polska dyplomacja od 2004 r. za każdym razem reaguje na pojawiające się publicznie za granicą, zwłaszcza w mediach, obraźliwe i nieprawdziwe sformułowania o "polskich obozach koncentracyjnych", czy "polskich obozach śmierci".

Komunikat MSZ ma związek z wypowiedzią prezydenta USA Baracka Obamy podczas ceremonii uhonorowania Jana Karskiego Medalem Wolności. Amerykański prezydent użył sformułowania "polski obóz śmierci".

Rzecznik MSZ zaznaczył w komunikacie, że w ostatnich trzech latach przeprowadzono skuteczne interwencje ws. użycia obraźliwych dla Polski określeń: w 2010 roku - 103, w 2011 - 73 i w 2012 - 23 interwencje.

"Ważnym osiągnięciem w naszych staraniach jest wpisywanie do książek stylów (stylebook) przez ważne media w USA zakazów sformułowania "polskie obozy koncentracyjne/śmierci" - podkreślił resort dyplomacji.

DEON.PL POLECA

MSZ poinformował, że pierwszą redakcją, która zakazała używania obraźliwego dla Polski zwrotu był - w listopadzie 2010 r. - "Wall Street Journal". Nastąpiło to - zaznaczył resort - m.in. po osobistej rozmowie ministra Radosława Sikorskiego z redakcją.

Kolejnymi redakcjami - poinformował MSZ - które zakazały obraźliwego dla Polski zwrotu były: "San Francisco Chronicle" - w lutym 2011 r.; "New York Times" - w marcu 2011 r.; portal Yahoo - we wrześniu 2011 r.; agencja Associated Press - w lutym 2012 r.

"Za każdym razem żądając sprostowania, oczekujemy od redakcji używania poprawnych fraz: niemiecki nazistowski obóz koncentracyjny/zagłady w okupowanej Polsce, lub wariantowo: nazistowski obóz koncentracyjny/zagłady na terenie okupowanej przez Niemców Polski" - napisał w komunikacie MSZ.

Tworzymy DEON.pl dla Ciebie
Tu możesz nas wesprzeć.

Skomentuj artykuł

MSZ: reagujemy na obraźliwe sformułowania
Komentarze (0)
Nikt jeszcze nie skomentował tego wpisu.