Kanadyjski hymn będzie neutralny pod względem płci

(fot. shutterstock.com)
PAP / sz

Kanadyjski hymn będzie neutralny pod względem płci. W środę, po kilkunastu miesiącach prac parlamentarnych, Senat przyjął ustawę zmieniającą dwa słowa wersji angielskiej hymnu. Zamiast "Twoi synowie" Kanadyjczycy będą od teraz śpiewać "my wszyscy".

Od 1980 r., kiedy pieśń "O Canada" stała się oficjalnym hymnem Kanady, kilkanaście razy już próbowano zmieniać jej tekst, w tym - usunąć z tekstu hymnu dyskryminujące kobiety sformułowanie "synowie". Starania te były nieskuteczne aż do 2016 r., kiedy to kolejną próbę podjął liberalny deputowany Mauril Belanger.

Projekt zmiany ustawy o hymnie w czerwcu 2016 r. przeszedł głosowanie w izbie niższej parlamentu, Belanger zmarł w sierpniu 2016 r., a potem zaczęły się parlamentarne problemy z opozycją wobec zmian. Przeciwni zmianom byli niektórzy politycy konserwatywni, twierdzili, że byłyby one niebezpiecznym precedensem i że sprawę należałoby poddać pod referendum.

Różne etapy parlamentarnych prac jednak trwały przez minionych 18 miesięcy, aż w ostatni wtorek senator z Ontario Frances Lankin, która pilotowała ustawę w Senacie, zgłosiła wniosek o zakończenie debaty i przejście do głosowania. Konserwatywni senatorowie zbojkotowali głosowanie, więc ustawę przyjęto ostatecznie bez ich udziału.

DEON.PL POLECA

Pieśń "O Canada" została napisana w 1880 r., początkowo była to wyłącznie pieśń francuska. W 1908 r. Robert Stanley Weir napisał angielski tekst do istniejącej muzyki Calixa Lavallee i właśnie ta angielska wersja zyskała największą popularność. Od 1939 r. "O. Canada" był śpiewany jako hymn narodowy, a oficjalnie został nim w 1980 r.

Francuskiego tekstu nie zmieniano, ale w angielskiej wersji zakwestionowano dwa słowa: "thy sons" (twoi synowie), w wersecie "True patriot love in all thy sons command" (prawdziwa miłości ojczyzny, która powodujesz czynami twych synów).

Właściwie tekst angielski po środowej zmianie z "all thy sons" na "all of us" (my wszyscy) wraca do swoich początków. Kiedy Weir go tworzył, wpisał w tym miejscu: "true patriot love thou dost in us command" (prawdziwa miłości ojczyzny, ty, która powodujesz naszymi czynami), ale w 1914 r. tekst został przezeń zmieniony.

Aby stać się obowiązującym prawem, ustawa potrzebuje jeszcze formalnej kontrasygnaty Gubernator Generalnej Julie Payette, ale już w środę wieczorem Wikipedia zawierała płciowo poprawną wersję hymnu, bez "synów".

Tworzymy DEON.pl dla Ciebie
Tu możesz nas wesprzeć.

Skomentuj artykuł

Kanadyjski hymn będzie neutralny pod względem płci
Komentarze (3)
1 lutego 2018, 08:16
Brawo Kanada ! Brawo Deon ! na takie wiadomości czekamy, samo życie, nie jakieś obozy śmierci, nie jakieś morderstwa Imigrantów, mówienie o wojnach, równość płci to jest sens życia i prawda
J. P. Torello
1 lutego 2018, 08:44
Nie ma czegoś takiego jak równość płci. Można mówić tylko o równouprawnieniu płci. Akurat w przypadku hymnu może być taka zmiana - jest to uzasadnione. Mądry Stwórca ukształtował zróżnicowanie płci na poziomie fizycznym i emocjonalnym w jakimś konrektnym celu. Cała "bzdurne" zamieszanie w sprawach "równości plci" pochodzi od szatana. I tyle. Bóg nie może się mylić. No bo co? Pomylil się wybierając tylko facetów na "12" ? Bóg dyskriminuje kobiety z tego powodu? Hmm?
1 lutego 2018, 09:26
Można oczywiście wierzyć, że Jezus był "Bogiem" a właściwie "istotą bezpośrednio pochodzącą od Boga zwanym tez jego synem" (warto wiedzieć, że Żydzi generalne uważali się w tamtych czasach za dziecko Boga, i każdy z nich określał się mianem np. syna Bożego). Dlaczego Jezus wybrał 12 facetów? ... po pierwsze nie do końca dwunastu (wspomina się o 12 ze względu na 12 plemion Izraela, które jak twierdził Jezus chce odnaleźć i połączyć), po drugie facetów bo jezus był Żydem i podlegał kulturze Żydwoskiej w tamtym czasie i obszarze. Żydzi traktowali kobiety jako coś "drugiego sortu" i poza matkami, żonami córkami nie rozmawiali z kobietami, bo nie brali ich słów pod uwagę. Natomiast św. Paweł wspomina wprost o kobiecie będąym Apostołem (nie takim co łaził z Jezusem, ale takim apostołem jak On sam).