Franciszek do Japończyków: przybywam, by zachęcić was do ochrony życia

Franciszek do Japończyków: przybywam, by zachęcić was do ochrony życia
(fot. Grzegorz Gałązka / galazka.deon.pl)
KAI / df

O celach swojej rozpoczynającej się w najbliższą sobotę, 23 listopada wizyty w Japonii mówił papież w swoim przesłaniu wideo, skierowanym do wszystkich mieszkańców tego kraju.

Franciszek podkreślił stanowczy sprzeciw przeciwko wykorzystywaniu broni nuklearnej i zaapelował o krzewieniu kultury braterstwa oraz ochronę środowiska naturalnego człowieka.

Oto słowa Ojca Świętego w tłumaczeniu na język polski:

Drodzy przyjaciele:

Przygotowując bliską już wizytę w Japonii, chciałbym skierować do was te słowa przyjaźni.

Tematem mojej wizyty są słowa: „Chronić każde życie”. Ten silny instynkt, rozbrzmiewający w naszym sercu, by bronić wartości i godności każdej osoby ludzkiej nabiera szczególnego znaczenia w obliczu zagrożeń dla pokojowego współistnienia, z którymi świat musi się dzisiaj zmierzyć, zwłaszcza w konfliktach zbrojnych. Wasz kraj jest bardzo świadomy cierpień spowodowanych przez wojnę. Wraz z wami modlę się, aby niszczycielska moc broni nuklearnej nigdy więcej nie została rozpętana w dziejach ludzkości. Wykorzystywanie broni nuklearnej jest niemoralne.

Wiecie także, jak ważna jest ta kultura dialogu, braterstwa, zwłaszcza między różnymi tradycjami religijnymi, która może pomóc w przezwyciężeniu podziałów, promować szacunek dla ludzkiej godności i wspierać integralny rozwój wszystkich narodów. Ufam, że moja wizyta będzie dla was wsparciem na drodze wzajemnego szacunku i spotkania, prowadzącej do bezpiecznego i trwałego pokoju, który nie ogląda się wstecz. Pokój jest tak piękny, że gdy jest prawdziwy, nie ustępuje: jest broniony ze wszystkich sił.

Będę również miał okazję cieszyć się tym wspaniałym pięknem naturalnym, jakie charakteryzuje wasz kraj i wyrazić wspólne pragnienie krzewienia, umacniania ochrony tego życia, jakie zawiera ziemia, nasz wspólny dom i które tak pięknie symbolizuje wasza kultura poprzez kwiaty wiśni.

Wiem, że wiele osób pracuje nad przygotowaniem wizyty. Szczerze dziękuję za te wysiłki. I mając nadzieję, że dni, które będziemy razem, będą bogate w łaskę i radość, zapewniam was o mojej solidarnej modlitwie za każdego z was. Proszę was również, abyście się za mnie modlili. Dziękuję bardzo."

Tworzymy DEON.pl dla Ciebie
Tu możesz nas wesprzeć.

Skomentuj artykuł

Franciszek do Japończyków: przybywam, by zachęcić was do ochrony życia
Wystąpił problem podczas pobierania komentarzy.
Nikt jeszcze nie skomentował tego wpisu.