Franciszek: z zaniepokojeniem śledzę sytuację w Iraku
Po modlitwie „Anioł Pański” Ojciec Święty wyraził swoje zaniepokojenie sytuacją w Iraku, poinformował o utworzeniu Międzynarodowego Organu Doradczego Młodzieży, pozdrowił zgromadzonych na placu św. Piotra pielgrzymów i przypomniał, że po południu w Greccio podpisze List Apostolski o znaczeniu i wartości żłóbka.
Oto słowa Ojca Świętego w tłumaczeniu na język polski:
Drodzy bracia i siostry!
Z zaniepokojeniem śledzę sytuację w Iraku. Z żalem dowiedziałem się, że protesty minionych dni spotkały się z ostrą reakcją, która spowodowała dziesiątki ofiar. Modlę się za zmarłych i rannych. Jestem blisko ich rodzin i całego narodu irackiego, modląc się do Boga o pokój i zgodę.
Dykasteria ds. Świeckich, Rodziny i Życia powołała nowy Międzynarodowy Organ Doradczy Młodzieży, składający się z dwudziestu ludzi młodych wywodzących się z różnych środowisk geograficznych i kościelnych. Jest to konkretna odpowiedź na odezwę Synodu poświęconego ludziom młodym w ubiegłym roku (por. Dokument końcowy, 123). Zadaniem tego ciała jest pomoc w zrozumieniu wizji młodych ludzi odnośnie do priorytetów duszpasterstwa młodzieży i innych tematów o bardziej ogólnym znaczeniu. Módlmy się za to dzieło.
Pozdrawiam was wszystkich, Rzymian i pielgrzymów z różnych krajów! W szczególności wiernych z Polski i chór dziecięcy z Bukaresztu.
Pozdrawiam grupy z Giulianova Lido, Nettuno i Jesi; a także pielgrzymów z Cavarzere z chórem „Serafin” oraz Stowarzyszenie Rumunów we Włoszech.
Dziś popołudniu udam się do Greccio, miejsca, gdzie św. Franciszek utworzył pierwszy żłóbek. Tam podpiszę List Apostolski o znaczeniu i wartości żłóbka. Żłóbek jest prostym i wspaniałym znakiem wiary chrześcijańskiej. Jest to krótki list, który może przydać się w przygotowaniu na Boże Narodzenie.
Życzę wszystkim dobrej niedzieli i dobrej drogi adwentowej. Proszę, nie zapominajcie o mnie w modlitwie. Smacznego obiadu i do widzenia.
Skomentuj artykuł