Franciszek do mieszkańców Madagaskaru: chrońcie stworzenie i waszą świętość

Franciszek do mieszkańców Madagaskaru: chrońcie stworzenie i waszą świętość
(fot. Grzegorz Gałązka / galazka.deon.pl)
KAI / df

Na potrzebę troski o środowisko przyrodnicze, będące wielkim bogactwem Madagaskaru, a przede wszystkim świętość każdego wskazał papież w przesłaniu wideo skierowanym do mieszkańców tego kraju, gdzie przybędzie w najbliższy piątek, 6 września.

Oto tekst przesłania wideo Ojca Świętego w tłumaczeniu na język polski:

DEON.PL POLECA




Drodzy bracia i siostry z Madagaskaru!

Z Bożą pomocą, za kilka dni będę pośród was! Pragnę przekazać wam już teraz serdeczne pozdrowienia wraz z podziękowaniami za wszystko, co uczyniliście i czynicie, aby przygotować moją wizytę. Dziękuję wam przede wszystkim za modlitwę, zarówno osobistą, jak i rodzinną, czy też we wspólnotach parafialnych, a również w szpitalach i więzieniach. Modlitwa nie zna granic, a kiedy będę na Madagaskarze, nawet jeśli będę mógł odwiedzić tylko kilka miejsc, z modlitwą dotrę do wszystkich i dla wszystkich będę modlił się o Boże błogosławieństwo.

Drodzy przyjaciele z Madagaskaru, wasz kraj słynie z piękna naturalnego, i dlatego mówimy: "Laudato si'!" - "Pochwalony bądź, Panie". Naszym obowiązkiem jest jego staranna ochrona. Ale jest także inne piękno, na którym jeszcze bardziej zależy Chrystusowi i Papieżowi: piękno jego ludu, to znaczy wasza świętość! Z tego powodu przybędą, aby utwierdzić was w wierze i jednocześnie z niej czerpać. Niech Najświętsza Maryja Panna wyjedna nam ten dar. Dziękuję i do zobaczenia wkrótce!

Tworzymy DEON.pl dla Ciebie
Tu możesz nas wesprzeć.
Leszek Śliwa

Kto był najważniejszym człowiekiem w życiu papieża Franciszka?
Co to jest milonga i dlaczego uwielbiał ją młody Jorge?
Co stało się 21 września 1953 r.?
Jakie są ulubione książki i filmy Franciszka?

Skomentuj artykuł

Franciszek do mieszkańców Madagaskaru: chrońcie stworzenie i waszą świętość
Wystąpił problem podczas pobierania komentarzy.
Nikt jeszcze nie skomentował tego wpisu.