Polski językiem urzędowym w odległym państwie. Dzieli nas 10 tys. kilometrów
Według Ministerstwa Nauki i Szkolnictwa Wyższego językiem polskim posługuje się około 45 milionów osób, z czego około 38 mln mieszka w Polsce. Co ciekawe, nasz język jest językiem urzędowym także poza Polską, w kraju oddalonym od nas aż o 10 tysięcy kilometrów.
Język polski można usłyszeć niemal na całym świecie. Przede wszystkim za sprawą turystów, jednak na co dzień posługują się nim liczne grupy Polaków bądź osób pochodzenia polskiego zamieszkujące m.in. USA, Kanadę, Australię, Niemcy, Wielką Brytanię, Francję, a także Białoruś, Kazachstan, Litwę czy Ukrainę.
Język polski językiem urzędowym w Brazylii
W żadnym z wymienionych krajów polski nie jest jednak językiem urzędowym. Okazuje się bowiem, że naszą mową posługują się też Brazylijczycy i to właśnie w niektórych obszarach tego państwa polski jest wpisany jako drugi język urzędowy.
Jak czytamy na gov.pl, "Polonia brazylijska, licząca według różnych szacunków od 800 tysięcy do nawet 2 milionów osób, jest jedną z największych polskich diaspor na świecie. Jej historia sięga siedmiu pokoleń, a język polski, mimo wielu wyzwań, pozostaje istotnym elementem tożsamości wielu Brazylijczyków polskiego pochodzenia. Warto odnotować fakt, że w 13 gminach w Brazylii Język Polski jest drugim językiem urzędowym po języku portugalskim, a ostatnią gminą, która wdrożyła to rozwiązanie jest gmina Aurea w stanie Rio Grande do Sul".
Duży wkład w to przedsięwzięcie miał Fabricio Vicroski (Wichrowski), działacz polonijny reprezentujący polską grupę etniczną w tzw. Kolegium Sektorowym na rzecz Różnorodności Językowej w Rio Grande do Sul. Nie jest wykluczone, że w przyszłości język polski będzie funkcjonował jako język urzędowy także w innych gminach tego stanu.
Brazylia będzie musiała zadbać o język polski
"Warto podkreślić, że projekt 'współurzędowość języka polskiego' jest częścią większej inicjatywy. W planach jest inwentaryzacja i opracowanie funkcjonowania języka polskiego jako niematerialnego dziedzictwa kulturowego Brazylii, a w konsekwencji wpisanie go na krajową listę niematerialnego dziedzictwa kulturowego. Skutkiem tego będzie - oprócz formalnego uznania - zobowiązanie prawne Republiki Brazylii do zachowania języka polskiego jako żywego świadectwa społecznego i kulturowego rozwoju kraju" – czytamy na stronie stowarzyszenia "Wspólnota Polska".
Na YouTube można znaleźć wiele filmów ukazujących życie potomków Polaków mieszkających w Brazylii. Choć większość z nich nigdy nie była w Polsce, z dumą pielęgnują swoje korzenie. "Najbardziej fascynuje mnie ich język i to jak się wysławiają... jak u chłopów Reymonta. To, jak zachowali mowę przodków jest po prostu niesamowite" – czytamy w komentarzu pod jednym z filmów.
Źródło: gov.pl / wspolnotapolska.org.pl / tk
Skomentuj artykuł