"Napis na pomniku będzie po polsku i rosyjsku"

(fot. PAP/Leszek Szymański)
PAP / psd

Na pomniku upamiętniającym w Smoleńsku ofiary katastrofy polskiego Tu-154M znajdzie się napis po polsku i po rosyjsku; jego treść zostanie uzgodniona przez obie strony – zapowiedział w poniedziałek prezydent Bronisław Komorowski.

Po spotkaniu z prezydentem Rosji Dmitrijem Miedwiediewem Komorowski poinformował dziennikarzy o dokonaniu uzgodnień w sprawie trwałego upamiętnienia ofiar katastrofy smoleńskiej.

DEON.PL POLECA

Prezydent dodał, że szczegółowe informacje dotyczące przeprowadzenia międzynarodowego konkursu znajdą się na stronach m.in. polskiego ministerstwa kultury.

Komorowski zaznaczył, że napis na pomniku będzie zarówno po polsku jak i po rosyjsku, a jego treść zostanie uzgodniona przez obie strony. "Ma to szczególne znaczenie w kontekście wydarzeń ostatnich dni" - powiedział polski prezydent.

Polski prezydent powiedział także, że zarówno on, jak i prezydent Rosji Dmitrij Miedwiediew są zainteresowani jak najszybszym zakończeniem śledztw ws. katastrofy smoleńskiej. Prezydenci mogą wspierać przekazanie potrzebnych dokumentów i dowodów - dodał.

Podkreślił, że "to, co mogą zrobić prezydenci, to wspierać jak najszybsze przekazanie potrzebnych dokumentów i dowodów w śledztwie". - Dotyczy to zarówno strony polskiej, jak i rosyjskiej - zaznaczył.

Prezydent Polski zwrócił także uwagę, że obie strony są "zarówno stronami zgłaszającymi zapotrzebowanie, jak i dysponentami odpowiednich dokumentów". - Strona polska, jak wiadomo, szczególnie oczekuje na przekazanie oryginałów nagrań z czarnych skrzynek - zaznaczył Komorowski.

- Chciałem podkreślić również, że nie czekając na rozwiązanie wszystkich spraw trudnych, staramy się iść razem do przodu, dobrą drogą, mocno zdecydowanym krokiem, ku współpracy i pojednaniu polsko-rosyjskiemu - powiedział prezydent.

Jak mówił, temu ma służyć m.in. utworzenie Centrum Polsko-Rosyjskiego Dialogu. "Odpowiednią ustawę podpisałem 7 kwietnia" - dodał. - Temu ma służyć także forum obywatelskie polsko-rosyjskie. Jestem przekonany, że znajdziemy także inne formy, już wychylone w przyszłość, relacji polsko-rosyjskich, jeśli chodzi o wymianę młodzieży, a także współpracę gospodarczą - zaznaczył prezydent.

Komorowski powiedział również, że „każdy kontakt" z prezydentem Dmitrijem Miedwiediewem "przynosi konkretne rozwiązania". - A tylko połączenie mocnej woli budowania dobrych relacji polsko-rosyjskich i rozwiązywania konkretnych problemów jest receptą na sukces w postaci pojednania i współpracy polsko-rosyjskiej - oświadczył polski prezydent

Tworzymy DEON.pl dla Ciebie
Tu możesz nas wesprzeć.

Skomentuj artykuł

"Napis na pomniku będzie po polsku i rosyjsku"
Komentarze (4)
.
.
12 kwietnia 2011, 12:54
Może w Ossowie przeszkadzał komu prawosławny krzyż, w ogóle krzyż, że Chrystus przyszedł ratować nie sprawiedliwych, tylko grzeszników, że Miłosierdzie jest również dla bolszewików? Napisy na pomnikach powinny być jeszcze przynajmniej po angielsku. Poza tym stawianie pomników za publiczne pieniądze uważam za niegospodarność. To jest sprawa obywatelska i funduszy prywatnych.
O
olek
12 kwietnia 2011, 07:58
 A gdyby był tylko po rosyjsku, to przecież byłoby to tylko wzorowanie się na wspaniałych pomysłach pani Kurtyki. Gdyby był tylko po rosyjsku to nasza ekstrema (PiS,GP i RM)by oszalała.Ale co wolno wojewodzie...........to nie jakimś tam dzikim kacapom
Jadwiga Krywult
12 kwietnia 2011, 07:34
A napis na pomniku w Ossowie jest tylko po rosyjsku. Kłamczuszku, napisy są po polsku i po rosyjsku: "Na mogile, obok prawosławnego krzyża i 22 symbolicznych małych bagnetów, umieszczono tablicę z napisem po polsku i rosyjsku "Tu spoczywa 22 żołnierzy 235 i 236 Pułku Strzelców 79 Brygady Armii Czerwonej poległych w boju pod Ossowem w dniach 14 i 15 sierpnia 1920 r.". " <a href="http://www.newsweek.pl/artykuly/sekcje/polska/pomnik-pod-ossowem-z-wlasciwym-kontekstem--opinia-posla-mularczyka,63279,1">http://www.newsweek.pl/artykuly/sekcje/polska/pomnik-pod-ossowem-z-wlasciwym-kontekstem--opinia-posla-mularczyka,63279,1</a> A gdyby był tylko po rosyjsku, to przecież byłoby to tylko wzorowanie się na wspaniałych pomysłach pani Kurtyki.
R
radior
11 kwietnia 2011, 21:16
 A napis na pomniku w Ossowie jest tylko po rosyjsku.