Leon XIV: na Ukrainie moc Boga objawia się pośród gruzów zniszczenia. Zapewnił o swej modlitwie w intencji Ukrainy
Trudno jest głosić nadzieję ludziom cierpiący na skutek wojny. A jednak liczne świadectwa wiary pokazują, że moc Boga objawia się na Ukrainie pośród gruzów zniszczenia. Leon XIV mówił o tym na audiencji dla członków Synodu Ukraińskiego Kościoła Greckokatolickiego. Nawiązując do przeżywanego Roku Świętego podkreślił, że nasza nadzieja nie zawodzi, ponieważ opiera się na miłości Boga w Chrystusie, naszym Panu.
Zwracając się do ukraińskich biskupów papież Leon XIV przyznał, że nie jest łatwo znaleźć słowa pocieszenia dla rodzin, które straciły bliskich w tej bezsensownej wojnie. „Wyobrażam sobie, że jest to trudne również dla was, którzy codziennie stykacie się z ludźmi zranionymi w sercu i ciele. Mimo to otrzymuję wiele świadectw wiary i nadziei od mężczyzn i kobiet z waszego ludu. Jest to znak mocy Boga, który objawia się pośród gruzów zniszczenia”.
Służyć Chrystusowi w cierpiących
Mówiąc o licznych potrzebach doświadczonego wojną Kościoła, Papież przypomniał ukraińskimi biskupom, że są „powołani do służenia Chrystusowi w każdej zranionej i cierpiącej osobie, która zwraca się do waszych wspólnot o pomoc”.
Papież zapewnił o swej bliskości z biskupami i wiernymi ukraińskiego Kościoła. – Nasza wspólnota jest wielką tajemnicą – podkreślił Leon XIV – jest prawdziwą wspólnotą również z wszystkimi braćmi i siostrami, których życie zostało wyrwane z tej ziemi, ale zostało przyjęte przez Boga. W Nim wszystko żyje i znajduje pełnię sensu.
Pociesza nas pewność, że Maryja jest z nami
Na zakończenie zawierzył pokój na Ukrainie wstawiennictwu Matki Bożej oraz poprosił biskupów, by odśpiewali w po ukraińsku modlitwę Ojcze nasz. – Zawsze pociesza nas pewność, że Matka Boża jest z nami, wspiera nas i prowadzi do swojego Syna, który jest naszym pokojem. Przez Jej macierzyńskie wstawiennictwo modlę się, aby pokój jak najszybciej powrócił do waszej ojczyzny – powiedział Ojciec Święty.
Oto słowa Ojca Świętego w tłumaczeniu na język polski
W imię Ojca, Syna i Ducha Świętego.
Pokój wam!
Wasza Świątobliwość, Wasza Eminencjo,
drodzy Bracia w biskupstwie!
Po tym, jak w sobotę przywitałem licznych pielgrzymów Ukraińskiego Kościoła Greckokatolickiego zgromadzonych w Bazylice św. Piotra, dziś mam radość spotkać się z wami, którzy obchodzicie swoje zgromadzenie synodalne.
Ten ważny dla was moment ma miejsce w kontekście Roku Jubileuszowego, który wzywa cały Lud Boży do odnowienia nadziei. Jak lubił powtarzać papież Franciszek, nadzieja nie zawodzi, ponieważ opiera się na miłości Boga w Chrystusie Jezusie, naszym Panu.
Oczywiście w obecnej sytuacji historycznej nie łatwo mówić o nadziei wam i ludowi powierzonemu waszej opiece duszpasterskiej. Nie łatwo znaleźć słowa pocieszenia dla rodzin, które straciły swoich bliskich w tej bezsensownej wojnie. Wyobrażam sobie, że jest to trudne również dla was, którzy codziennie macie kontakt z ludźmi zranionymi na sercu i na ciele. Mimo to otrzymuję wiele świadectw wiary i nadziei od mężczyzn i kobiet waszego ludu. Jest to znak mocy Boga, która objawia się pośród gruzów zniszczenia.
Zdaję sobie sprawę, że macie wiele potrzeb, zarówno w zakresie duszpasterskim, jak i humanitarnym. Jesteście powołani do służenia Chrystusowi w każdej osobie zranionej i cierpiącej, która zwraca się do waszych wspólnot prosząc o konkretną pomoc.
Jestem blisko was, a poprzez was jestem blisko wszystkich wiernych waszego Kościoła. Trwamy zjednoczeni w jednej wierze i jednej nadziei. Nasza wspólnota jest wielką tajemnicą: jest prawdziwą wspólnotą również ze wszystkimi braćmi i siostrami, których życie zostało wyrwane z tej ziemi, ale zostało przyjęte przez Boga. W Nim wszystko żyje i znajduje pełnię sensu.
Drodzy bracia i siostry, zawsze pociesza nas pewność, że Matka Boża jest z nami, wspiera nas i prowadzi do swojego Syna, który jest naszym pokojem. Przez Jej macierzyńskie wstawiennictwo modlę się, aby pokój jak najszybciej powrócił do waszej ojczyzny.
Dziękuję wam i błogosławię z całego serca.
Bardzo podobało nam się... [Ojciec Święty dalej po angielsku] bardzo podobał nam się śpiew „Ojcze nasz” w języku ukraińskim. Jeśli chcielibyście zaśpiewać dla nas, moglibyśmy zaśpiewać „Ojcze nasz”.
Śpiew „Ojcze nasz” w języku ukraińskim.
Błogosławieństwo Ojca Świętego
Krzysztof Bronk/Vatican News/dm


Skomentuj artykuł