Rozważanie przed modlitwą "Anioł Pański", 19 listopada 2000

Rozważanie przed modlitwą "Anioł Pański", 19 listopada 2000
(fot. bobaliciouslondon / Foter / CC BY)
Copyright © by L'Osservatore Romano (2/2001) and Polish Bishops Conference

1. Drodzy żołnierze i policjanci, na zakończenie tej jubileuszowej liturgii zwracam się myślą przede wszystkim do waszych rodzin.

Księga Dziejów Apostolskich opowiada o wizycie św. Piotra u setnika Korneliusza, człowieka «pobożnego i 'bojącego się Boga' wraz z całym swym domem» (por. 10, 2). Przyjął on Ewangelię Chrystusa zwiastowaną mu przez Piotra, ugościł go w swoim domu i wraz z domownikami został ochrzczony. Pierwszymi poganami ochrzczonymi przez Piotra byli zatem członkowie rodziny żołnierza. Warto o tym przypomnieć dzisiaj, w kontekście waszego Jubileuszu.

Nie jest łatwo być członkiem rodziny żołnierza, bo trzeba znosić także uciążliwości związane z jego misją. A przecież rodzina jest najważniejszym oparciem dla każdego z was, którzy bronicie pokoju i życia. Człowiek broni tego, co kocha, a gdzież może nauczyć się kochać pokój i życie, jeśli nie w rodzinie? Dlatego miejcie świadomość, drogie rodziny, że w pełni uczestniczycie w tej misji, i współdziałajcie w obronie sprawiedliwości i pokoju. Moi drodzy, ja także jestem synem żołnierza i dlatego czuję się związany z każdym z was. Dziękuję wam za obecność mimo deszczu. Jestem pewien, że przyniesie wam obfite błogosławieństwo.

DEON.PL POLECA

2. W tym dniu, gdy przybyliście tu z rodzinami, aby obchodzić swój Jubileusz, pozdrawiam serdecznie was wszystkich — członków sił zbrojnych i policji Belgii, Beninu, Burkina Faso, Kamerunu, Chorwacji, Francji, Luksemburga, Rumunii, Słowenii, Kanady, Holandii i Słowacji. Niech ten szczególnie doniosły moment będzie dla was okazją do ponownego uświadomienia sobie swojej misji, abyście mogli nadal pełnić swą ważną służbę, troszcząc się o potrzeby wszystkich swoich rodaków i budując społeczeństwo coraz bardziej zgodne i braterskie! Wyrażam uznanie dla waszego poczucia odpowiedzialności, dla waszych wysiłków i starań. Modlę się razem z wami za wszystkich, którzy zginęli lub zostali ranni, wykonując swoje zadania. Z Apostolskim Błogosławieństwem!

Pozdrawiam uczestniczących w tej jubileuszowej uroczystości członków sił zbrojnych i policji z krajów języka angielskiego, a w szczególności z Australii, Kanady, Wielkiej Brytanii, Irlandii, Korei, Malawi, Filipin i Stanów Zjednoczonych Ameryki. Specjalne pozdrowienie kieruję też do przedstawicieli sił pokojowych na Bałkanach, złożonych z żołnierzy z 38 krajów.

Wy wszyscy przez swoją pracę i poświęcenie pomagacie zapewnić pokój i bezpieczeństwo jednostkom i społeczeństwom. Modlę się, abyście wy sami byli zawsze bezpieczni, gdy spełniacie swoje obowiązki zawodowe, oraz by Boże dary mądrości i męstwa wspomagały was zawsze w służbie waszym krajom i waszym rodakom. Dla was i dla waszych rodzin proszę o łaskę i pokój naszego Pana Jezusa Chrystusa.

Serdecznie pozdrawiam żołnierzy i policjantów mówiących po niemiecku. Witam w Wiecznym Mieście żołnierzy i policjantów z Niemiec, Austrii, Szwajcarii, Czech, Słowenii i Węgier. Waszym zadaniem jest służyć w pierwszej linii bezpieczeństwu i pokojowi. Spełniajcie je w sposób jak najbardziej odpowiedzialny, okazując prawdziwą ludzką wrażliwość. Niech Boże błogosławieństwo towarzyszy waszym krokom na drogach pokoju.

Zwracam się teraz do przedstawicieli sił zbrojnych i policji Argentyny, Chile, Kolumbii, Ekwadoru, Salwadoru, Paragwaju, Peru, Hiszpanii, Boliwii, Gwatemali, Dominikany, Wenezueli, Kostaryki, Meksyku i Panamy. Zachęcam was, byście przez swoje osobiste świadectwo uczestniczyli wielkodusznie w zaszczytnym dziele budowania pokoju, współpracy i współistnienia wszystkich narodów. Niech Bóg błogosławi wam w życiu rodzinnym i zawodowym, abyście mogli dawać dowody wierności Chrystusowi i Jego Kościołowi. Bardzo wam dziękuję.

Pozdrawiam żołnierzy i członków sił porządkowych przybyłych z Brazylii, Mozambiku i Portugalii, prosząc Boga, aby swą mądrością i opieką wspomagał waszą szlachetną misję, byście mimo niebezpieczeństw potrafili obdarzać pokojem i ufnością swoje rodziny i współobywateli.

Serdecznie pozdrawiam obecnych tu przedstawicieli wojska i policji z Czech, Słowacji i z Polski. To jubileuszowe spotkanie z żołnierzami z całego świata jest wydarzeniem, które w szczególny sposób ukazuje, iż wojsko niekoniecznie musi być aktorem wojennych dramatów, ale może i powinno być także orędownikiem i nośnikiem pokoju. Życzę, aby niełatwa służba wojska i policji w obronie bezpieczeństwa ludzi i narodów była zawsze nacechowana głęboką wrażliwością na cierpienia i potrzeby najsłabszych, i by była nagradzana wdzięcznością społeczeństw i Bożym błogosławieństwem. Szczęść Boże!

3. W tym momencie głębokiej wspólnoty, wzbogaconym jubileuszową łaską, zanoszę modlitwę do Boga za licznych waszych towarzyszy, którzy w ostatnich latach zginęli uczestnicząc w różnych misjach pokojowych oraz broniąc porządku i prawa. Niech ich ofiara nie okaże się daremna! Niech ich ukryte i ciche świadectwo będzie dla wszystkich zachętą, by nie poddawać się biernie niesprawiedliwości, ale zwyciężać zło dobrem!

Niech Pan Bóg przyjmie ich do swego królestwa pokoju, niech ukoi ból i pocieszy ich rodziny i wszystkich ich bliskich.

Macierzyńskiemu wstawiennictwu Maryi zawierzajmy tę naszą gorącą modlitwę za żywych i zmarłych.

Rozważanie przed modlitwą

Tworzymy DEON.pl dla Ciebie
Tu możesz nas wesprzeć.

Skomentuj artykuł

Rozważanie przed modlitwą "Anioł Pański", 19 listopada 2000
Wystąpił problem podczas pobierania komentarzy.
Nikt jeszcze nie skomentował tego wpisu.