ŚDM: zobacz najpopularniejsze zdjęcia Franciszka

ŚDM: zobacz najpopularniejsze zdjęcia Franciszka
(fot. PAP / Paweł Supernak)
jp / instagram.com / twitter.com

Światowe Dni Młodzieży w Krakowie dobiegły końca. Przypomnij sobie radosną atmosferę i zobacz najpopularniejsze zdjęcia Franciszka!

Franciszek na Twitterze podziękował młodym za wspólne przeżycie Światowych Dni Młodzieży w Krakowie:

1. To był niesamowicie radosny czas:

DEON.PL POLECA

 

* EN: To protect creation with tenderness and love it is to bring the warmth of hope! * PT: Guardar a criação com um olhar de ternura e amor é levar o calor da esperança! * ES: ¡Custodiar la creación con una mirada de ternura y de amor es llevar el calor de la esperanza! * ITA: Custodire il creato con uno sguardo di tenerezza e amore è portare il calore della speranza! * FR: Garder la création avec un regard de tendresse et d’amour, c’est porter la chaleur de l’espérance ! * DE: Die Schöpfung zu behüten mit einem Blick voller Zärtlichkeit und Liebe bedeutet, die Wärme der Hoffnung zu bringen! #Krakow2016, #SDM, #JMJ, #GMG, #WJT, @wydkrakow2016

Zdjęcie zamieszczone przez użytkownika Pope Francis (@franciscus)

2. Pełen braterstwa:

 

* EN: With a smile and open arms, you proclaim hope and you are a blessing for our one human family! * PT: Com o vosso sorriso e os vossos braços abertos, pregais esperança e sois uma bênção para a única família humana! * ES: ¡Con vuestra sonrisa y vuestros brazos abiertos predicáis la esperanza y sois una bendición para la única familia humana! * ITA: Col vostro sorriso e con le vostre braccia aperte voi predicate speranza e siete una benedizione per l’unica famiglia umana! * PL: Z waszym uśmiechem i otwartymi ramionami głosicie nadzieję i jesteście błogosławieństwem dla jednej rodziny ludzkiej! * FR: Avec votre sourire et avec vos bras ouverts, prêchez l’espérance et soyez une bénédiction pour l’unique famille humaine ! * DE : Mit eurem Lächeln und mit euren offenen Armen predigt ihr Hoffnung und seid ein Segen für die eine Menschheitsfamilie ! #Krakow2016, #SDM, #JMJ, #GMG, #WJT, @wydkrakow2016

Zdjęcie zamieszczone przez użytkownika Pope Francis (@franciscus)

3. Serdeczności:

 

@wydkrakow2016, #Krakow2016, #SDM, #JMJ, #GMG, #WJT

Zdjęcie zamieszczone przez użytkownika Pope Francis (@franciscus)

4. Wzruszających spotkań:

 

* EN: How I would wish that we Christians could be as close to the sick as Jesus was, in silence, with a caress, with prayer. * PT: Como gostaria que nós, como cristãos, fôssemos capazes de permanecer ao lado dos doentes à maneira de Jesus, com o silêncio, com uma carícia, com a oração. * ES: Cómo quisiera que, como cristianos, fuésemos capaces de estar al lado de los enfermos como Jesús, con el silencio, con una caricia, con la oración. * ITA: Quanto vorrei che, come cristiani, fossimo capaci di stare accanto ai malati alla maniera di Gesù, con il silenzio, con una carezza, con la preghiera. * FR: Comme je voudrais que, en tant que chrétiens, nous soyons capables de nous tenir près des malades à la manière de Jésus, en silence, avec une caresse, en prière. * PL: Jakże bardzo chciałbym, abyśmy jako chrześcijanie byli zdolni do stawania u boku chorych tak, jak Jezus, z milczeniem, przytuleniem, z modlitwą. * DE: Wie sehr würde ich mir wünschen, dass wir als Christen fähig wären, so wie Jesus bei den Kranken zu sein, im Schweigen, mit einer Liebkosung, mit dem Gebet. #Misericordia, #Misericórdia, #Barmherzigkeit, #Miséricorde,#Tenerezza, #Ternura, #Zärtlichkeit, #Tendresse, #Tenderness, #Krakow2016, #SDM, #JMJ, #GMG, #WJT, @wydkrakow2016

Zdjęcie zamieszczone przez użytkownika Pope Francis (@franciscus)

5. Głębokiej modlitwy:

 

* EN: I especially want to thank Saint John Paul II, who first came up with the idea of these meetings and gave them such momentum. * PT: Quero agradecer especialmente a São João Paulo II, que sonhou e deu impulso a estes encontros. * ES: Quisiera dar las gracias especialmente a san Juan Pablo II, que soñó e impulsó estos encuentros. * ITA: Vorrei ringraziare specialmente san Giovanni Paolo II, che ha sognato e ha dato impulso a questi incontri. * PL: W ojczystej ziemi św. Jana Pawła II chciałbym Mu podziękować za to, że wymarzył i dał impuls do tych spotkań. * FR: Je voudrais remercier spécialement saint Jean-Paul II, qui a rêvé et a donné l’impulsion à ces rencontres. * DE : Ich besonders dem heiligen Johannes Paul II danken, der diese Treffen ersonnen und gefördert hat. #Krakow2016, #SDM, #JMJ, #GMG, #WJT, @wydkrakow2016

Zdjęcie zamieszczone przez użytkownika Pope Francis (@franciscus)

Nie zapominajmy do czego tak naprawdę jesteśmy powołani:

Tworzymy DEON.pl dla Ciebie
Tu możesz nas wesprzeć.

Tematy w artykule

Skomentuj artykuł

ŚDM: zobacz najpopularniejsze zdjęcia Franciszka
Wystąpił problem podczas pobierania komentarzy.
Nikt jeszcze nie skomentował tego wpisu.