Nigdy byś nie pomyślał, że te piosenki mogą być modlitwą [MUZYKA]
Pop, Rock, Dance, Disco, Country. To gatunki, które niekoniecznie kojarzą się z Bogiem. Ale i od tej reguły są wyjątki. Przedstawiamy 8 kultowych piosenek, które bardzo zaskoczą cię swoją treścią.
1. Boney M. - "Rivers of Babilon"
Mało prawdopodobne, że ludzie, którzy od dziesięcioleci bawią się przy tej piosence na dyskotekach, zastanawiali się nad znaczeniem jej słów. A szkoda, bo to nic innego jak fragment Pisma Świętego, a dokładniej Psalmu 137. Kiedy znowu będziesz na imprezie i usłyszysz kultowy kawałek Boney M., możesz się pomodlić :)
Tłumaczenie na język polski:
Nad rzekami Babilonu siedzieliśmy
Tak, płakaliśmy, kiedy wspominaliśmy Syjon
Gdy źli ludzie
Wzięli nas do niewoli
I żądali od nas pieśni
Jak możemy śpiewać pieśń dla Pana w obcym kraju
Niech słowa naszych ust i przemyślenia naszych serc
Będą przyjęte w Twych oczach tu, tej nocy
Nad rzekami Babilonu siedzieliśmy
Tak, płakaliśmy, kiedy wspominaliśmy Syjon
2. Joan Osborne - "One of us"
Znana piosenka amerykańskiej wokalistki Joan Osborne. Opowiada o tym, że Boga powinniśmy szukać przede wszystkim w drugim człowieku. Nawet jeśli jest biedny, brudny i nie budzi naszej sympatii.
Tłumaczenie na język polski:
Gdyby Bóg miałby imię, jakie by ono było
I czy powiedziałbyś Mu je w twarz
Jeśli spotkałbyś Go w całej Jego chwale
O co byś Go zapytał, gdybyś miał tylko jedną szansę
Tak, tak, Bóg jest wspaniały
Tak, tak, Bóg jest dobry
Tak, tak, tak...
A co jeśli Bóg jest jednym z nas?
Takim niechlujnym, jak jeden z nas
Obcym w autobusie
Starającym wrócić do domu
Gdyby Bóg miał twarz, jaka ona by była
Czy chciałbyś ją zobaczyć
Jeśli oznaczałoby to, że powinieneś uwierzyć
W niebo, Jezusa, i świętych
I wszystkich proroków
Tak, tak, Bóg jest wspaniały
Tak, tak, Bóg jest dobry
Tak, tak, tak...
A co jeśli Bóg jest jednym z nas
Takim niechlujnym, jak jeden z nas
Obcym w autobusie
Starającym wrócić do domu
Starającym wrócić do domu
Wrócić do nieba, całkiem sam
Nikt nie dzwoni
Może z wyjątkiem papieża w Rzymie
Tak, tak, Bóg jest wspaniały
Tak, tak, Bóg jest dobry
Tak, tak, tak...
A co jeśli Bóg jest jednym z nas
Takim niechlujnym, jak jeden z nas
Obcym w autobusie
Starającym się wrócić do domu
Starającym się po prostu wrócić do domu
Jak święty włóczęga
Wrócić do nieba, całkiem sam
Nikt nie dzwoni
Może z wyjątkiem papieża w Rzymie
3. Christopher Tin - "Baba yetu"
Utwór o którym już wcześniej pisaliśmy. Został zainspirowany Modlitwą Pańską, a następnie użyto go jako intro do kultowej gry Civilization IV. Baba Yetu to w języku Suahili "Ojcze Nasz".
Tłumaczenie na język polski:
Ojcze nasz, nasz który Jesteś w niebie
Ojcze nasz którego Imię niech będzie święte
Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj
Odpuść nam nasze winy
Jako i my odpuszczamy
Naszym winowajcom, nie wystawiaj nas na próby
Ale wybaw nas, na wieki wieków
Przyjdź królestwo Twoje
Bądź wola Twoja jako w niebie tak i na ziemi
4. U2 - "Gloria"
Irlandzkiej grupy U2 nie trzeba nikomu przedstawiać. Jak się okazuje, również w jej repertuarze znajdują się piosenki, które mogą być wspaniałą modlitwą, a które na pierwszy rzut oka wcale modlitwy nie przypominają. Wystarczy posłuchać i przeczytać tłumaczenie.
Tłumaczenie na język polski:
Próbuję zaśpiewać piosenkę
Staram się, staram się podnieść
Ale nie czuję swych stóp
Staram się, staram się zabrać głos
Ale tylko w Tobie czuję pełnię
Gloria
In te Domine
Gloria
Exultate
Gloria, Gloria
Próbuję zaśpiewać piosenkę
Staram się wejść
Ale nie mogę znaleźć drzwi
A drzwi są otwarte
Stoisz za nimi, pozwalasz mi wejść
Gloria
In te Domine
Gloria
Exultate
O Panie, jeśli coś należałoby do mnie
Cokolwiek z tego wszystkiego
Oddałbym to Tobie
5. Lilly Wood And The Prick - "Prayer In C"
Długo się zastanawialiśmy, czy umieścić ten utwór na liście. Według jednej z interpretacji (tekstowo.pl) słowa "Prayer in C" skierowane są do Boga. Słowo "Yah" oznacza skrót od Jahwe, do którego odnoszą się słowa piosenki.
Tak, tekst jest mocny. Tak, jest trudny. Ale czy właśnie taka modlitwa, jeśli tylko jest szczera i płynąca z serca, nie ma największej wartości? Jak uważacie?
W 2015 roku powstał cover tej piosenki, który znalazł się na szczytach światowych list przebojów.
Tłumaczenie na język polski:
Yah, Ty nigdy nie powiedziałeś ani słowa
Nie wysłałeś mi żadnego listu
Nie myśl, że mogłabym Ci wybaczyć
Zobacz, nasz świat powoli umiera
Nie tracę już więcej czasu
Nie myśl, że mogłabym Ci uwierzyć
Yah, nasze ręce będą bardziej pomarszczone
I nasze włosy będą siwe
Nie myśl, że mogłabym Ci wybaczyć
I zobacz, dzieci głodują
A ich domy zostały zniszczone
Nie myśl, że mogłyby Ci wybaczyć
Yah, kiedy morza zaleją ziemię,
I kiedy ludzi już nie będzie
Nie myśl, że sobie wybaczysz
Tak, kiedy będzie już tylko cisza
I kiedy życie się skończy
Nie myśl, że sobie wybaczysz
6. KULT - "Twoje słowo jest prawdą"
Kazik kojarzy się często z obraźliwymi tekstami, pełnymi niewygodnych nawiązań i metafor. Ale jak się okazuje, także w jego repertuarze znaleźć można głębokie przesłanie. Ten utwór to piękna modlitwa.
Bóg jedyny wie
Że w tym życiu tylko dobroć się liczy
Proponuje mi
Niebo w zamian za setki dobrych dni
Propozycja ta
Warta jest rozważenia ze wszechmiar
Czasem tylko mam
Mam wrażenie, że spory to ciężar
Bo Twoje słowo jest prawdą
Twoje słowo jest prawdą
Twoje słowo jest prawdą
Twoje słowo jest prawdą jest
Bóg jedyny zna
Nasze losy obecne i przyszłe
Proponuje mi
Abym z domu do ludzi znów wyszedł
Propozycja ta
Jawi mi się tak arcyciekawą
Wiara łatwa jest
Pójdę drogą przez Ciebie wskazaną
Bo Twoje słowo jest prawdą
Twoje słowo jest prawdą jest
Twoje słowo jest prawdą
Twoje słowo jest prawdą jest
Bóg jedyny wie
Że to wszystko nie było przypadkiem
Wiara łatwa jest
Wiary chcę znów mieć pod dostatkiem
Bo Twoje słowo jest prawdą
Twoje słowo jest prawdą jest
Twoje słowo jest prawdą
Twoje słowo jest prawdą jest
Twoje słowo jest prawdą
Twoje słowo jest prawdą jest
Twoje słowo jest prawdą
Twoje słowo jest prawdą jest
Taak
7. Queen - "Jesus"
To chyba nasze największe zaskoczenie. Znany rockowy zespół z lat '80 i piosenka o Jezusie.
Tłumaczenie na język polski:
Ujrzałem Go w tłumie
Wiele osób przychodziło do Niego
Żebracy krzyczeli, trędowaci wołali
Stary człowiek nie powiedział nic
Tylko wpatrywał się w Niego
Ludzie przychodzą zobaczyć Pana Jezusa
Ludzie przychodzą zobaczyć Pana Jezusa
Ludzie przychodzą
Przybył ktoś kto padł na kolana
Nieczysty, trędowaty, obudził wspomnienie
Poczuł dotyk dłoni na głowie
Idź teraz, idź teraz, jesteś nowym człowiekiem
Ludzie przychodzą zobaczyć Pana Jezusa
Ludzie przychodzą zobaczyć Pana Jezusa
Ludzie przychodzą
To wszystko rozpoczęło się wraz z trzema mędrcami
podążającymi za gwiazdą która zaprowadziła ich do Betlejem
I głosiła wszystkim
"Narodził się przywódca ludzi"
8. Johnny Cash - "Personal Jesus"
Johnny Cash to prawdziwa legenda. Ten amerykański piosenkarz country ma w swoim repertuarze wiele głębokich i osobistych tekstów. My postanowiliśmy wybrać "Personal Jesus". Nieco prowokacyjny tytuł świetnie oddaje relację, jaką każdy z nas powinien mieć z Bogiem.
Tłumaczenie na język polski:
Twój osobisty Jezus
Ktoś, kto słyszy twoje modlitwy
Ktoś, kto się troszczy
Twój osobisty Jezus
Ktoś, kto słyszy twoje modlitwy
Ktoś, kto jest przy tobie
Kiedy czujesz się obco,
I gdy jesteś całkiem sam
Krew i kości
Przy telefonie
Podnieś słuchawkę
A sprawię, że uwierzysz
Stań w najlepszym miejscu
Poddaj próbie
Sprawy w twoim sercu
Z których musisz się wyspowiadać
Zbawię cię
Wiesz, że przebaczam
Skomentuj artykuł