Tego dnia świętują
Imię męskie, rzadko w Polsce występujące. Wywodzi się z łaciny, gdzie Apollinaris 'należący do Apollina, Apollinów' było przymiotnikiem, utworzonym od imienia boga Apollina (zapożyczonego zresztą przez Rzymian od Greków), opiekuna twórczości artystycznej. Odpowiedniki obcojęz.: łac. Apollinaris, ang....
Zobacz więcejTo męskie imię greckie należy do bardzo starych imion dwuczłonowych. Greckie Phílippos interpretuje się zwykle jako złożenie, w którego części pierwszej występuje temat przymiotnika phílos 'przyjaciel, miłośnik', a w części drugiej rzeczownik híppos 'koń'. Całość znaczyć więc może 'lubujący się w koniach,...
Zobacz więcejJest to imię kobiece; wywodzi się z języka łacińskiego. Łac. Rosa to użyty jako cognomen wyraz pospolity rosa, -ae 'róża'. W Polsce imię rzadko używane i zawsze mieszane z imieniem Rozalia. Formą spieszczoną jest Różyczka, a gwarową Rózia. Odpowiedniki obcojęz.: łac. Rosa, ang., niem. Rosa, Rose, fr....
Zobacz więcejImię pochodzenia łacińskiego, genetycznie cognomen utworzone sufiksem -anus od nomen gentilicium Valerius (zob. WALERY). W starożytnym Rzymie nosił je m.in. cesarz Publiusz Licyniusz Valerianus (+ 263). W źródłach polskich poświadczone jest w formie Waleryjan od w. XIII. W wiekach XVI-XVIII było dość...
Zobacz więcejImię biblijne pochodzenia hebrajskiego: Zakkaj, prawdopodobnie spieszczenie imienia Zekarjah (ZACHARIASZ). Greka przejęła to imię w postaci Zachaios; a łacina Zachaeus. Odpowiedniki obcojęz.: łac. Zachaeus, gr. Zachaios, niem. Zachäus, fr. Zachée, ros. Zakchej, Zachej, wł. Zaccheo. Hagiografowie wymieniają...
Zobacz więcej