Szukana litera: "w"
Imię pochodzenia łacińskiego, genetycznie żeńska forma cognomen utworzonego od imienia bogini ogniska domowego - Westy, córki Saturna i bogini Ops. Westia to 'córka Westiusa, czyli oddanego pod opiekę Weście'. Odpowiedniki obcojęz.: łac., ang., niem., wł. Vestia.
Zobacz więcejImię łacińskie, prawdopodobnie etruskiego pochodzenia, genetycznie nomen gentilicium Vettius, Vetius. Jednakże w łacinie wywodzono je często od przymiotnika pospolitego vetus 'stary, dawny' lub też od nazwy plemienia w Luzytanii (dzisiejsza Portugalia): Vettiones. Imię to przeszło z łaciny do języka...
Zobacz więcejJest to imię łacińskie, genetycznie nomen gentilicium od nazwy rodu Veturia. Odpowiedniki obcojęz.: łac. Veturius, wł. Veturio.
Zobacz więcejImię pochodzenia łacińskiego, cognomen utworzone od nomen gentilicium Veturius (gens Veturia) sufiksem -inus pełniącym funkcję zdrabniającą (spieszczającą) lub wyrażającym pochodzenie od kogoś lub przynależność do kogoś. Odpowiedniki obcojęz.: łac., ang., niem. Veturinus, fr. Véterin, Véturin, wł. Veturino. Weturyn...
Zobacz więcejImię pochodzenia łacińskiego, genetycznie cognomen, w którego funkcji użyty został rzeczownik pospolity viator 'podróżny, wędrowiec; sługa wyższego urzędnika państwowego'. Na gruncie chrześcijańskim oznacza 'pielgrzyma doczesnego'. Odpowiedniki obcojęz.: łac., ang., niem. Viator, fr. Viateur, Viâtre,...
Zobacz więcejImię pochodzenia łacińskiego, utworzone na wzór starych cognominów od wyrazu pospolitego viatrix 'podróżniczka, wędrowniczka, pątniczka' lub późnołacińska ludowa forma imienia Beatrix. Odpowiedniki obcojęz.: łac., ang., niem. Viatrix, wł. Viatrice.
Zobacz więcejOdpowiedniki obcojęz.: łac. Vibertus, Wigbertus, Guibertus, ang., niem. Wibert, Guibert, fr. Guibert, wł. Guiberto, Viberto. Wibert z Gembloux. Nie należy go mylić z opatem tego słynnego ośrodka, który żył w latach 1124-1213 i który pozostawił po sobie bogatą spuściznę literacką, w tym korespondencję...
Zobacz więcejJest to germańska, dialektalna forma żeńska utworzona od męskiego imienia WIBERT. Odpowiedniki obcojęz.: łac., ang., niem. Wiborada, Viborada. Wiborada z Sankt Gallen. Zarys jej żywota sporządził może Ekkehard I z Sankt Gallen, ale redagowali go później i przerabiali tamtejsi mnisi, Hartmann i Hepidan...
Zobacz więcejJest to imię pochodzenia germańskiego, a ściślej - zlatynizowana forma spieszczenia imienia Wido / Guido / Gwidon. Na terenie Niemiec i Alzacji występuje też spieszczenie Wetzel. Odpowiedniki obcojęz.: łac. Vicelinus, Wicelinus, niem. Wizelin, Wetzel, wł. Vicelino. Wicelin, biskup stargardzki (Oldenburga)....
Zobacz więcej