Szukana litera: "a"
Imię żeńskie pochodzenia germańskiego, ale do nas przyszło z języka francuskiego. Na gruncie germańskim było to pierwotnie imię skrócone od imion dwuczłonowych typu Adalberga, Adalgundis, Adalheid, Adallinda, w których w części pierwszej występował rzeczownik adal 'szlachetny ród, szlachetny stan' (niem....
Zobacz więcejImię żeńskie pochodzenia germańskiego, należące do tzw. imion dwuczłonowych z członem adal- 'szlachetny ród', np. Adalberga, Adalgundis, Adalfrida; całość znaczyła mniej więcej - 'posiadająca szlachetny ród, wywodząca się ze szlachetnego rodu'. W Polsce pojawiło się to imię bardzo wcześnie: według niektórych...
Zobacz więcejJest to dwuczłonowe imię męskie pochodzenia germańskiego. Jako człon pierwszy występuje częsty w antroponimii germańskiej element adal- / adel- 'szlachetny, znamienity', a jako człon drugi użyty jest wyraz pospolity -helm 'hełm, przyłbica; pomoc'. W Polsce nigdy się nie upowszechniło. Odpowiedniki...
Zobacz więcejImię łacińskie utworzone na podstawie greckiej. Greckie Adélfios 'człowiek braterski' to z punktu widzenia gramatycznego przymiotnik utworzony od funkcjonującego jako imię własne słowa Adelfós 'brat'. W Polsce imię Adelfiusz nigdy się nie upowszechniło. Odpowiedniki obcojęz.: łac. Adelphius, gr. Adélphios. Święci,...
Zobacz więcejJest to imię żeńskie pochodzenia germańskiego. Składa się z elementów adel- / adal- / edel- 'szlachetny, znakomity' i -gund / -gunt / -gut 'wojna, walka, bitwa'. Są pewne poszlaki wskazujące na mieszanie imion Adelgundis i Cunegundis. W Polsce imię to nie występuje. Odpowiedniki obcojęz.: łac....
Zobacz więcejImię germańskie z grupy imion dwuczłonowych. Składa się z częstego w antroponimii germańskiej członu adel- / adal- / ethel- 'sławny, znamienity, szlachetny' i -har / -her 'wojsko'. Mogło być mieszane z podobnie brzmiącym imieniem germańskim Adelhard / Adalhard, w którego członie drugim występuje...
Zobacz więcejJest to imię pochodzenia germańskiego, powstałe jako spieszczenie przez skrócenie imion dwuczłonowych z pierwszym elementem adal- / adel- / edel- / ethel- 'szlachetny', analogiczne do żeńskiego spieszczenia Adelina. W Polsce nigdy się nie upowszechniło. Odpowiedniki obcojęz.: łac., niem. Adelin,...
Zobacz więcejJest to żeńskie imię pochodzenia germańskiego. Formalnie jest spieszczeniem imienia dwuczłonowego Adelajda / Adelheid (zob. ADELAJDA). W Polsce upowszechniło się dopiero po 1500 r. Do tego czasu notowane są jedynie Adela i Adelajda. Odpowiedniki obcojęz.: łac., wł. Adelina, fr. Adeline. Adelina,...
Zobacz więcej