Tego dnia świętują
Imię męskie najprawdopodobniej pochodzenia greckiego. W takim przypadku byłoby ono utworzone od wyrazu achát-s 'agat'. W średniowieczu wiązano to imię z nazwą koloru jakiegoś drzewa, prawdopodobnie akacji. Ale to wszystko niejasne. W Polsce nigdy nie było popularne, choć spotykamy je w XVI w. (Achacy...
Zobacz więcejImię to wywodzi się z języka łacińskiego; pierwotnie było to cognomen oznaczające człowieka pochodzącego z miasta Alba (np. Alba Fucentia, Alba Longa w Lacjum). Miasto Alba Longa było siedzibą dynastii Eneasza. Stąd mieli pochodzić Romulus i Remus, synowie westalki Rei Sylwii i Marsa. Prócz nazw miast...
Zobacz więcejImię pochodzenia łacińskiego, genetycznie nomen gentilicium Flavius (dla kobiety Flavia) utworzone na podstawie przymiotnika flavus, -a, -um 'płowy, żółty'. Ród Flawiuszów (gens Flavia) był bardzo sławnym rodem rzymskim. Odpowiedniki obcojęz.: łac. Flavius, ang., fr., niem. Flavius, ros. Fławij, węg....
Zobacz więcejImię pochodzenia łacińskiego, genetycznie żeńskie cognomen odpowiadające męskiemu INNOCENTY. Odpowiedniki obcojęz.: łac. Innocentia, niem. Innocenzia, wł. Innocenza, Innocenta. Hagiografowie opowiadają o dwóch świętych tego imienia: o dziewicy z Rawenny oraz o męczennicy z Rimini. Pominiemy pierwszą...
Zobacz więcejImię pochodzi z języka łacińskiego, z pierwotnego przezwiska, od przymiotnika innocens, -tis 'niewinny, prawy' (rzeczownik innocentia, -ae 'niewinność, prawość'). W języku łacińskim istnieją dwie formy tego imienia Innocens i Innocentius. Było to imię wielu papieży. W Polsce imię występuje, ale tylko...
Zobacz więcejJest to imię biblijne z grupy hebrajskich imion teoforycznych, zawierające element Jo-, który pochodzi ze skrócenia Jahveh, Jehovah 'Bóg'. Imię Jan (Johhanan) znaczy 'Bóg jest łaskawy'. W Polsce imię znane jest od średniowiecza (1202 r.) i poświadczone w dokumentach w formach: Jan, Jen, Joan, a także...
Zobacz więcejJest to forma żeńska imienia PAULIN. W Polsce imię to występuje od XIV w. w formach: Paulina, Pawlina. Dziś jest to imię rzadkie. Formą zdrobniałą jest Paulinka. Odpowiedniki obcojęz.: łac. Paulina, ang., niem. Pauline, fr. Paulette, Pauline, hiszp. Paulina, ros. Pawlina, Polina, wł. Paolina. W literaturze...
Zobacz więcejImię to wywodzi się z języka aramejskiego od słowa toma 'bliźniak' (por. gr. didymos). W piśmiennictwie greckim występują formy: Th-mas lub Didymos. Z greki imię dostało się do łaciny, a stąd do innych języków. W Polsce imię występuje od czasów średniowiecznych. Formy spieszczone to: Tomaszek, Tomek,...
Zobacz więcej