Szukana litera: "p"
Imię pochodzenia greckiego P-leús / Peleós / Pélios, pierwotnie cognomen nazywające człowieka 'ciemnego, czarniawego; brudnego'. Znane jest z mitologii, jako należące do męża Tetydy a ojca Achillesa. Wesele Peleusa i Tetydy było częstym tematem malarskim i muzycznym. Odpowiedniki obcojęz.: łac. Peleus,...
Zobacz więcejImię pochodzenia greckiego, utworzone od pierwotnego P-leús, Peleós (zob. PELEUSZ). Peleusios to 'należący do Peleusa, związany z Peleusem'. Odpowiedniki obcojęz.: łac. Peleusius, gr. P-leusíos. Peleuzjusz, męczennik z Aleksandrii. Wymienia go tzw. Breviarium Syriacum, najstarsze z zachowanych martyrologiów....
Zobacz więcejTo imię łacińskie, genetycznie cognomen utworzone na podstawie greckiego przymiotnika pélinos 'ciemny, czarny, Murzyn'. Odpowiedniki obcojęz.: łac. Pelinus, gr. Pélinos, fr. Pelin, wł. Pelino. Pelin, biskup Brindisi. Widnieje na liście biskupów tego miasta, a czczony jest w katedrze w Corfinio (Valva),...
Zobacz więcejTo imię pochodzenia greckiego P-nelóp-, o niepewnej etymologii. Znane jest z -Odysei- jako symbol wiernej żony, czekającej na powrót męża z wojny. Odpowiedniki obcojęz.: łac. Penelopa, ang., niem. Penelope, fr. Pénélope, wł. Penelope. Penelopa-Irena (Erina). Imię Penelopa miała przed chrztem nosić...
Zobacz więcejImię pochodzenia germańskiego Pippin, będące tzw. intensivum (wyrażającym większe natężenie jakiejś cechy) czasownika pip- / bib- 'drżeć, trzepotać się'. Odpowiedniki obcojęz.: łac. Pepinus, Pipinus, fr. Pépin, niem. Pippin, Pipin, wł. Pipino. Wśród majordomów z ostatnich lat panowania Merowingów...
Zobacz więcejImię łacińskie, genetycznie cognomen Peregrinus 'obcy, cudzoziemski; wędrowiec, pielgrzym'. Forma Pelegrinus pochodzi ze średniowiecznej łaciny. Polskie słowo pielgrzym wywodzi się od formy średniowiecznej za pośrednictwem niemieckiego pilgrim, piligrim, a następnie czeskiego pělhrim. W Polsce imię...
Zobacz więcejFikcyjne imię łacińskie utworzone od imiesłowu pergens, -tis 'przeprowadzający, idący dalej'. Ale może też pochodzić ze skrócenia istniejącego cognomen Expergens, od łac. expergens 'budzący się, wstający ze snu'. Odpowiedniki obcojęz.: łac. Pergentinus, ang., niem. Pergentinus, fr. Pergentin, wł. Pergentino. Pergentyn...
Zobacz więcejJest to imię łacińskie, pierwotnie cognomen. U Rzymian była w użyciu forma męska Perpetuus oraz żeńska Perpetua. Obydwie te formy wywodzą się od przymiotnika pospolitego perpetuus, -a, -um 'nieprzerwany, ciągły, wieczny'. Odpowiedniki obcojęz.: łac. Perpetuus, ang., niem. Perpetuus, fr. Perpet, Perp-te,...
Zobacz więcejŻeński odpowiednik męskiego imienia PERPET(UUS). W Polsce imię to poza kręgami zakonnymi nie występuje. Odpowiedniki obcojęz.: łac., ang., hiszp., niem., wł. Perpetua, fr. Perpétue, ros. Perpetuja. W martyrologiach pojawiają się pod tym imieniem trzy święte niewiasty. O jednej mówiliśmy już pod hasłem...
Zobacz więcejJest to południowosłowiański odpowiednik imienia greckiego PARASCEWA.
Zobacz więcej