Szukana litera: "f"
Imię pochodzenia łacińskiego, genetycznie cognomen, którego podstawę stanowi przymiotnik fortis 'mocny, głośny'. Odpowiedniki obcojęz.: łac. Fortis. Pięciu świętych miało uświetniać to imię. Pomijając mało znanych, ledwo wychylających się z pomroki dziejów, tu przedstawimy dwóch: Fortis, biskup Astorgi....
Zobacz więcejW Polsce to imię wśród ludzi świeckich nie występuje. Spotkać się z nim można wśród zakonników. Odpowiedniki obcojęz.: łac. Fortunatus, fr. Fortuné, Fortunat, wł. Fortunato. Fortunat, biskup Todi (Umbria, Włochy). Znamy go właściwie stąd tylko, że wspomina o nim w swych Dialogach św. Grzegorz Wielki,...
Zobacz więcejJest to imię żeńskie pochodzenia łacińskiego; pierwotnie funkcjonowało prawdopodobnie jako cognomen od przymiotnika fortunata 'szczęśliwa, błoga, bogata'. Bezpośrednią podstawę tego imienia tworzyło prawdopodobnie imię Fortuna 'przypadek, los', które łączy się etymologicznie z łac. fors, fortis 'przypadek,...
Zobacz więcejImię pochodzenia łacińskiego utworzone od powstałego na bazie greckiej cognomen Fotius (gr. Ph-tios od ph-s, ph-tós 'światło'). Fotinus (Photinus) to 'należący do Fotiusa, syn Fotiusa' lub 'mały, kochany Fotius'. Odpowiedniki obcojęz.: łac. Fotinus, Photinus, ros. Fotin, ukr. Fotyn, Xotyn. Martyrologia...
Zobacz więcejTo żeńska forma imienia FOTYN. Odpowiedniki obcojęz.: łac. Photina, ros. Fotina, Fotinija, ukr. Fotyna, Xotyna. Fotyna i towarzysze, męczennicy. Tymi towarzyszami mieli być Józef i Wiktor, jej synowie z nieprawego łoża, oraz Fotyda, Parascewe i Cyriaka, jej siostry. Sama bohaterka legendy była rzekomo...
Zobacz więcejJest to imię pochodzenia germańskiego; składa się ono z elementów: fram- 'odważny, śmiały, dzielny, mężny' oraz -bald / -bold 'bojowy'. Odpowiedniki obcojęz.: łac. Frambaldus, Framboldus, niem. Frambald, Frambold, Frambod. W średniowiecznej Francji przyznawano się do dwóch świętych tego imienia. W...
Zobacz więcejImię pochodzenia germańskiego, złożone z elementów: fram- / frum- 'zdolny, mężny, śmiały' i -hild / -hilt 'wojna, walka, bitwa'. W Polsce nie używane. Odpowiedniki obcojęz.: łac. Framehilda, Framhilda, niem. Framehild, Framehildis, Franhildis. Framhilda (Framoza). Urodziła się na początku VII stulecia....
Zobacz więcejJest to imię wywodzące się z języka włoskiego. Pochodzi ono od określenia francesco 'Francuz, Francuzik', jakim kupiec Piotr Bernardone nazwał swego syna Jana, kiedy wrócił z Francji. W Asyżu zaczęto powszechnie nazywać chłopca tym określeniem. Pod takim imieniem znany jest powszechnie. Na popularność...
Zobacz więcejJest to imię żeńskie utworzone od męskiego imienia FRANCISZEK. W Polsce imię występuje w XIX w. w postaciach Frania, Franka (piosenki z przedmieść). Dziś nie jest ono zbyt częste, choć zdarza się u pokolenia starszego. Odpowiedniki obcojęz.: łac. Francisca, ang. Frances, France, Francie, Fran, fr....
Zobacz więcej